📚 Catégorie: MOYENS DE COMMUNICATION

NIVEAU AVANCÉ : 23 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 9 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 17 ALL : 49

언어 (言語) : 생각이나 느낌 등을 나타내거나 전달하는 음성이나 문자 등의 수단. 또는 그 체계. ☆☆☆ Nom
🌏 LANGUE, LANGAGE: Moyen de montrer ou de transmettre une pensée ou une impression etc., à l'oral ou à l'écrit ; ce système.

엽서 (葉書) : 보내는 사람과 받는 사람의 주소, 편지의 내용을 한 장에 적어서 우편으로 보낼 수 있도록 만들어진 용지. ☆☆☆ Nom
🌏 CARTE POSTALE: Carte sur laquelle on note les adresses de l’expéditeur et du destinataire et un message, de façon que l’on puisse envoyer sans enveloppe par la poste.

답장 (答狀) : 질문이나 편지에 대한 답으로 보내는 편지. ☆☆☆ Nom
🌏 RÉPONSE: Lettre envoyée pour répondre à une question ou à une autre lettre.

초대장 (招待狀) : 어떤 자리, 모임, 행사 등에 초대하는 뜻을 적어서 보내는 편지. ☆☆☆ Nom
🌏 LETTRE D'INVITATION: Lettre portant la volonté d'inviter quelqu'un à un lieu, une réunion, une cérémonie, etc.

카드 (card) : 어떤 내용을 증명하거나 기록하기 위해 일정한 크기와 형식으로 자른 두꺼운 종이 또는 플라스틱. ☆☆☆ Nom
🌏 CARTE: Morceau de papier épais ou de plastique d'une certaine forme et taille, permettant de constater ou d'enregistrer un contenu.

안내문 (案內文) : 어떤 내용을 소개하여 알려 주는 글. ☆☆☆ Nom
🌏 NOTICE ÉCRITE, ANNONCE ÉCRITE, RENSEIGNEMENTS ÉCRITS: Texte qui présente et informe d'un contenu.

글씨 : 써 놓은 글자의 모양. ☆☆☆ Nom
🌏 ÉCRITURE: Forme des caractères écrits.

소포 (小包) : 우편으로 보내는, 포장된 작은 짐. ☆☆☆ Nom
🌏 COLIS, PAQUET: Petit paquet emballé, que l'on envoie par la poste.

메시지 (message) : 어떤 사실을 알리거나 주장하거나 경고하기 위해 특별히 전하는 말. ☆☆☆ Nom
🌏 MESSAGE: Mot à transmettre particulièrement pour notifier, affirmer ou avertir d'un fait.

택배 (宅配) : 우편물이나 짐, 상품 등을 원하는 장소까지 직접 배달해 주는 일. ☆☆☆ Nom
🌏 (SERVICE DE) LIVRAISON DE COLIS, LIVRAISON À DOMICILE: Fait de livrer directement un courrier, une marchandise, un produit, etc., jusqu'à l'endroit voulu.

글자 (글 字) : 말을 적는 기호. ☆☆☆ Nom
🌏 LETTRE, CARACTÈRE, ÉCRITURE: Signe graphique pour transcrire à l'écrit le langage.

편지 (便紙/片紙) : 다른 사람에게 하고 싶은 말을 적어서 보내는 글. ☆☆☆ Nom
🌏 LETTRE, COURRIER: Écrit faisant état de ce que l'on veut dire et que l'on adresse à quelqu'un.

휴대폰 (携帶 phone) : 손에 들거나 몸에 지니고 다니면서 걸고 받을 수 있는 무선 전화기. ☆☆☆ Nom
🌏 TÉLÉPHONE PORTABLE, TÉLÉPHONE MOBILE: Téléphone sans fil permettant l'émission et la réception d'appel, pouvant être porté dans la main ou sur soi.

전화 (電話) : 전화기를 통해 사람들끼리 말을 주고받음. 또는 그렇게 하여 전달되는 내용. ☆☆☆ Nom
🌏 COUP DE TÉLÉPHONE, APPEL, CONVERSATION TÉLÉPHONIQUE, TÉLÉPHONE, COUP DE FIL: Fait que les gens se parlent entre-eux par le téléphone ; message ainsi transmis.

한글 : 한국 문자의 이름. ☆☆☆ Nom
🌏 ALPHABET CORÉEN: Appellation donnée aux lettres coréennes.

메모 (memo) : 잊지 않거나 다른 사람에게 전하기 위해 어떤 내용을 간단하게 글로 적음. 또는 그렇게 적은 글. ☆☆☆ Nom
🌏 MÉMORANDUM, NOTE, MOT, QUELQUES LIGNES: Action d’écrire un petit message pour ne pas oublier quelque chose ou pour transmettre une information ; un tel écrit.

메일 (mail) : 인터넷이나 통신망으로 주고받는 편지. ☆☆☆ Nom
🌏 COURRIEL, COURRIER ÉLECTRONIQUE, MESSAGE ÉLECTRONIQUE, MÉL: Messages échangés par internet ou par d’autres réseaux de communication.

우편 (郵便) : 편지나 소포 등을 보내거나 받는 것. ☆☆ Nom
🌏 Fait de recevoir ou d'envoyer une lettre, un colis, etc.

사인 (sign) : 자기의 이름을 써넣음. 또는 써넣은 것. ☆☆ Nom
🌏 SIGNATURE: Action d'écrire son nom ; nom ainsi marqué.

이메일 (email) : 인터넷이나 통신망으로 주고받는 편지. ☆☆ Nom
🌏 MAIL, EMAIL, COURRIER ÉLECTRONIQUE: Courrier qu'on s'échange par internet ou par un réseau de télécommunications.

한문 (漢文) : 옛날 중국의 문장. ☆☆ Nom
🌏 CHINOIS CLASSIQUE: Phrases en caractères chinois anciens.

우편물 (郵便物) : 편지나 소포 등과 같이 우편으로 받거나 보내는 물건. ☆☆ Nom
🌏 COURRIER: Objet qu'on reçoit ou envoie par la poste, comme une lettre, un colis, etc.

한자 (漢字) : 중국에서 만들어 오늘날에도 쓰고 있는 중국 고유의 문자. ☆☆ Nom
🌏 CARACTÈRE CHINOIS: Caractère proprement chinois, créé en Chine et toujours utilisé jusqu'à présent.

우체통 (郵遞筒) : 편지 등 우편물을 넣을 수 있도록 설치한 통. ☆☆ Nom
🌏 BOÎTE AUX LETTRES, BOÎTE À LETTRES: Boîte dans laquelle on met du courrier comme les lettres, etc.

우편함 (郵便函) : 우편물을 받을 수 있도록 벽이나 대문, 건물의 입구 등에 달아 놓는 작은 상자. ☆☆ Nom
🌏 BOÎTE AUX LETTRES: Petite boîte attachée au mur, au portail ou à l'entrée d'un immeuble, etc. destinée à réceptionner du courrier.

등기 (登記) : 땅이나 집 같은 부동산에 대한 권리 관계를 법정 절차에 따라 등기부에 기록하는 일. 또는 그런 기록. ☆☆ Nom
🌏 ENREGISTREMENT, INSCRIPTION (HYPOTHÉCAIRE): Fait d'enregistrer sur le registre public des actes civils des droits relatifs à des biens immobiliers tels qu'un terrain ou une maison ; enregistrement ainsi fait.

경고문 (警告文) : 어떤 일에 대해 조심하거나 삼가라고 주의를 주는 글. Nom
🌏 AVIS D’AVERTISSEMENT: Texte destiné à prévenir quelqu’un de quelque chose, afin qu’il y prenne garde ou l'évite.

댓글 (對 글) : 어떤 사람이 인터넷에 올린 글에 대하여 다른 사람이 짤막하게 답하여 올리는 글. Nom
🌏 COMMENTAIRE: Court texte que l'on écrit à propos et en réponse à celui que quelqu'un a posté sur internet.

과언 (過言) : 정도가 지나친 말 또는 과장된 말. Nom
🌏 EXAGÉRATION, EXPRESSION EXCESSIVE: Propos qui dépasse la mesure ; propos exagéré.

낙서 (落書) : 글이나 그림을 장난으로 아무 데나 함부로 쓰거나 그림. 또는 그러한 글이나 그림. Nom
🌏 GRIBOUILLAGE, GRAFFITI: Action d’écrire ou de dessiner n’importe où sans scrupule et par bêtise ; un tel écrit ou dessin.

서신 (書信) : 다른 사람에게 하고 싶은 말을 적어서 보내는 글. Nom
🌏 LETTRE, BILLET, COURRIER: Écrit adressé à quelqu'un pour lui communiquer ce que l’on veut dire.

예문 (例文) : 단어나 내용을 설명하기 위해 예를 들어 보여 주는 문장. Nom
🌏 PHRASE D’EXEMPLE: Phrase utilisée comme exemple pour expliquer un mot ou un contenu.

블로그 (blog) : 자신의 관심사에 따라 자유롭게 칼럼, 일기, 사진 등을 올리는 웹 사이트. Nom
🌏 BLOG: Site web où l'on poste librement des chroniques, un journal, des photos, etc., en fonction de ses centres d'intérêt.

부고 (訃告) : 사람의 죽음과 장례식 등을 알리는 글. Nom
🌏 FAIRE-PART DE DÉCÈS: Texte qui annonce la mort d’une personne et ses funérailles.

암호 (暗號) : 비밀을 지키기 위해 관계가 있는 사람들끼리만 알 수 있게 정한 기호. Nom
🌏 CODE, CHIFFRE, CRYPTOGRAMME, CRYPTOGRAPHIE: Ensemble de symboles défini et reconnu uniquement par des gens dont l'intérêt commun est de le garder secret.

아이디 (ID) : 인터넷에서, 이용자의 신분을 나타내는 문자나 숫자 등의 체계. Nom
🌏 IDENTIFIANT, IDENTIFICATION: Sur internet, système de caractères et de chiffres, etc. qui indique l'identité d'un utilisateur.

말문 (말 門) : 말을 하기 위해 여는 입. Nom
🌏 PAROLE, BOUCHE EN TANT QU'ORGANE DE LA PAROLE: Bouche servant à parler.

표어 (標語) : 주장 등을 간단하게 나타낸 짧은 말이나 글. Nom
🌏 SLOGAN: Parole ou texte concis exprimant brièvement un argument, ou autre.

말끝 : 짧은 말 또는 이야기의 맨 끝. Nom
🌏 FIN DES PAROLES: Dernière partie d'un court propos ou d'une histoire.

소개서 (紹介書) : 어떤 사람이나 사물을 다른 사람에게 소개하는 내용의 편지나 문서. Nom
🌏 LETTRE DE PRÉSENTATION: Lettre ou document qui présente une personne ou quelque chose à quelqu'un.

구절 (句節) : 한 토막의 말이나 글. Nom
🌏 PHRASE, PASSAGE, VERS: Fragment d'un texte parlé ou écrit.

서평 (書評) : 책의 내용에 대해 좋고 나쁨, 잘하고 못함 등을 평가하는 글. Nom
🌏 COMPTE RENDU D’UN LIVRE, CRITIQUE D’UN LIVRE: Écrit portant sur le contenu d’un livre, qui juge s'il est bon ou mauvais, s'il est bien écrit ou non.

표기 (表記) : 적어서 나타냄. 또는 그런 기록. Nom
🌏 ÉCRITURE, ÉCRIT, MARQUE: Fait d'exprimer à l'écrit ; un tel enregistrement.

문안 (問安) : 웃어른께 안부를 여쭙고 인사를 드리는 일. Nom
🌏 VISITE (DE COURTOISIE): Action de visiter, saluer et demander des nouvelles aux aînés.

활자 (活字) : 인쇄를 하기 위해 네모난 기둥 모양의 금속 윗면에 문자나 기호를 볼록 튀어나오게 새긴 것. Nom
🌏 CARACTÈRE: Objet métallique carré en forme de colonne, sur lequel est gravé une lettre ou un signe de sorte à ce qu'il ressorte pour pouvoir être imprimé.

전문 (全文) : 글의 내용 전체. Nom
🌏 TEXTE INTÉGRAL: Intégralité d'un texte.

구호 (口號) : 요구나 주장, 생각 등을 나타내는 짧은 말이나 글. Nom
🌏 SLOGAN, MOT D'ORDRE, CRI DE RALLIEMENT, DEVISE: Courte formule verbale ou écrite exprimant une réclamation, une opinion, une pensée, etc.

문구 (文句) : 특정한 뜻을 나타내는, 몇 낱말로 된 말. Nom
🌏 PHRASE, EXPRESSION: Suite de mots qui ont un sens particulier.

기호 (記號) : 어떤 뜻을 나타내기 위해 쓰는 여러 가지 표시. Nom
🌏 SIGNE, MARQUE: Symbole existant sous différentes formes, utilisé pour signifier quelque chose.


:
Météo et saisons (101) Expressions vestimentaires (110) Relations humaines (255) Apparence (121) Habitat (159) Événements familiaux (fêtes) (2) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Utiliser des services publics (poste) (8) Médias de masse (47) Utiliser les transports (124) Expliquer un plat (119) Système social (81) Différences culturelles (47) Éducation (151) Aller à la pharmacie (10) Trouver son chemin (20) Décrire l'apparence (97) Presse (36) Remercier (8) Événements familiaux (57) Culture alimentaire (104) Religions (43) Psychologie (191) Parler du temps (82) Exprimer une date (59) Histoire (92) S'excuser (7) Au travail (197) Expliquer un endroit (70) Culture populaire (82)